1 READ-TIME

Problèmes de germination du soya

7 juin 2021

Après le semis, lorsqu’il est temps d’évaluer les peuplements de soya, il est primordial de comprendre les facteurs qui peuvent nuire à la germination et à la levée des plants. Cet article explore divers obstacles possibles à la germination, dont les dommages causés par les herbicides, le froid, l’encroûtement du sol, les maladies, les insectes et les problèmes liés au semoir. En sachant reconnaître les symptômes et en appliquant les pratiques de gestion recommandées, comme le traitement des semences, les producteurs seront en mesure de maximiser le peuplement et d’atténuer les pertes de rendement éventuelles. Que vous soyez aux prises avec une persistance des herbicides ou un gel en début de saison, ce guide complet prodigue les conseils nécessaires pour garantir à votre soya une croissance florissante dès le semis.

Après avoir concentré vos efforts sur le transfert des semences de la trémie jusque dans le sol, le temps est venu d’évaluer les peuplements de soya. Plusieurs éléments peuvent freiner la germination et la levée, mais tous ne nuisent pas nécessairement au potentiel de rendement. Dans certains cas, on peut, dès le printemps, prendre des mesures pour maximiser les peuplements de soya.

Dommages causés par les herbicides

Ce que l’on voit : Problèmes de germination et de levée du soya

  • Les herbicides à base de sulfentrazone et de flumioxazine sont des inhibiteurs de la PPO (groupe 14).
    • Lésions nécrotiques sur les cotylédons et l’hypocotyle, feuilles déformées et, occasionnellement, mort de la tige principale.
    • Dommages plus marqués dans les champs mal drainés et les dépressions de terrain.
  • Les herbicides à base d’acétochlore, de métolachlore, de diméthénamide et de pyroxasulfone sont des inhibiteurs des acides gras à longue chaîne (groupe 15).
    • Folioles en cœur.
    • Moins de risques de causer des dommages au soya que les herbicides du groupe 14.
  • L’herbicide à base de métribuzine est un inhibiteur du photosystème II (groupe 5).
    • Chlorose internervale et nécrose sur les feuilles ouvertes.
    • Les symptômes apparaissent sur les feuilles unifoliées et la 1re trifoliée, pas sur les feuilles qui ouvrent plus tard.
    • Les risques augmentent dans les sols à pH élevé, car l’herbicide devient plus disponible.
  • Les herbicides à base de pendiméthaline et de trifluraline sont des inhibiteurs de la mitose (groupe 3).
    • Gonflement de l’hypocotyle, diminution de la croissance racinaire, retard de la levée.
    • Risque accru dans les sols frais et humides, quand la levée est ralentie et que les plantules absorbent davantage d’herbicide.
  • La mésotrione est un inhibiteur de l’enzyme HPPD (groupe 27).
    • Les nouvelles feuilles commencent par blanchir, puis elles jaunissent.
    • Plus de risques dans les sols au pH inférieur à 6,5 et si les conditions sèches et fraîches ont ralenti l’activité microbienne.

Ce qu’il faut faire

  • Évitez de comparer avec des champs de maïs : le soya est plus sensible que le maïs à l’effet de persistance des herbicides.
  • Mesurez le peuplement et documentez le rétablissement pendant quelques semaines.
  • Examinez le bourgeon apical : s’il est gravement endommagé ou si le plant est étranglé, le rétablissement ne sera peut-être pas complet.
  • Évitez les interventions au champ susceptibles de stresser davantage la culture.
  • Évitez les mélanges en réservoir de flumioxazine + pyroxasulfone avant une forte pluie.
Images of soybean seedlings with flumioxazin damage
atrazine or metribuzin carryover damage
atrazine or metribuzin carryover damage

Figures 1 and 2. Images de plantules de soya endommagées par la flumioxazine (à gauche)(Photo des dommages par la flumioxazine prise par Travis Legleiter, Purdue University) et par l’effet de rémanence de l’atrazine ou de la métribuzine (à droite).

Froid

Ce que l’on voit

Imbibition d’eau froide

  • Un sol froid (moins de 7 °C) augmente les risques liés à l’imbibition d’eau froide, un phénomène qui provoque une perte de vigueur ou la mort de la semence.
  • Les dommages causés par l’imbibition d’eau froide apparaissent sous forme de couches de tissus morts sur les cotylédons.
  • La réhydratation des membranes cellulaires (imbibition) survient 6 à 24 heures après le semis, selon la quantité d’humidité dans le sol et la qualité de la semence.

Gel de début de saison

  • Feuilles, hypocotyles ou cotylédons imbibés d’eau 24 à 36 heures après un épisode de temps froid entre -2 °C et 0 °C.
  • Les plants endommagés finissent par noircir et se flétrir.
  • Les plants gravement endommagés peuvent présenter un étranglement de l’hypocotyle ou des bourgeons moribonds.

Ce qu’il faut faire

Imbibition d’eau froide

  • Avant de semer, attendez que la température du sol atteigne 10 °C et qu’on prévoie le maintien de cette température pendant les prochaines 6 à 24 heures. Un gain de rendement est possible si vous attendez pour semer en mi-journée, plutôt que par temps frais en matinée ou en soirée.
  • Évitez de semer 24 heures avant une pluie froide annoncée.

Gel de début de saison

  • Évaluez le taux de survie des plants 48 à 96 heures après le gel.
  • Si les dommages entraînent d’importantes pertes de peuplement, on peut envisager un réensemencement, à condition que le potentiel de rendement attendu de la nouvelle culture dépasse celui de la culture existante. Pour obtenir de l’aide dans l’estimation de vos rendements, familiarisez-vous avec l’évaluateur de rendement Bayer pour le soya et le maïs.
Monitoring soil temperature ahead of planting can prevent chilling injury
Monitoring soil temperature ahead of planting can prevent chilling injury
Water-soaked cotyledons may be visible about a day after plants are exposed to temperatures between -2 to 0°C.
Water-soaked cotyledons may be visible about a day after plants are exposed to temperatures between -2 to 0°C.

Figures 3, 4, and 5. Contrôler la température du sol avant le semis peut éviter les dommages causés par le froid and Des cotylédons imbibés d’eau sont visibles environ 1 jour après l’exposition des plants à une température entre -2º et 0 ºC.

Encroûtement du sol

Ce que l’on voit

  • Une pluie ou l’irrigation survenant trop tôt après le semis dans un sol sec peut entraîner la formation d’une croûte à la surface du sol susceptible de nuire à la levée.
  • Les champs au sol de texture fine, pauvres en matière organique et ne présentant que peu de résidus en surface peuvent avoir tendance à s’encroûter.
  • Pendant la levée, les hypocotyles gonflent ou se brisent en tentant de percer la croûte.
  • Une plantule dont l’hypocotyle se rompt est généralement condamnée à mourir.

Ce qu’il faut faire

  • Évitez de trop travailler le sol.
  • Effectuez l’irrigation (le cas échéant, pour bien humidifier le sol) avant de semer le soya, et non immédiatement après le semis.
  • Servez-vous d’une houe rotative pour fragmenter légèrement la surface du sol. Tâchez de réaliser cette tâche durant les heures les plus chaudes de la journée, quand les plants sont moins cassants, et évitez de travailler le sol pendant le stade du cotylédon. Pour en savoir plus à ce sujet, lisez notre article intitulé Gérer l’encroûtement du sol à l’aide d’une houe rotative.
  • Semez les plus petites graines de soya dans les champs susceptibles de s’encroûter. Les graines plus petites produisent de plus petits cotylédons qui peuvent percer plus facilement le sol.
  • Semez en rangs espacés de 71 ou 76 cm (28 ou 30 po). Ainsi, les semences dans un rang donné sont suffisamment rapprochées pour que leur action combinée brise plus facilement la croûte et leur permette d’émerger.
Occasionally, one or both cotyledons can be pulled off as the hypocotyl struggles to break through the crust. Having no cotyledons means the seedling will likely die; however, negligible yield loss is expected if only one cotyledon breaks off.
Occasionally, one or both cotyledons can be pulled off as the hypocotyl struggles to break through the crust. Having no cotyledons means the seedling will likely die; however, negligible yield loss is expected if only one cotyledon breaks off.
Seedlings with broken hypocotyls do not survive
Seedlings with broken hypocotyls do not survive

Figures 6 and 7. Occasionnellement, un ou les deux cotylédons peuvent être arrachés pendant que l’hypocotyle tente de se frayer un chemin à travers la croûte. La plantule qui perd ses cotylédons est vouée à une mort presque certaine; cependant, la perte d’un seul cotylédon ne devrait entraîner qu’une perte de rendement négligeable and Les plantules ne survivent pas à la rupture de leur hypocotyle. (Photo des hypocotyles brisés prise par Shawn Conley, University of Wisconsin)

Maladies

Ce que l’on voit

  • Pourriture de la semence (fonte des semis en prélevée).
  • Mort des plantules à la levée (fonte des semis en postlevée).
  • Mort de plantules individuelles ou en groupe.
  • Plants moins vigoureux ou peuplement clairsemé dans les zones compactées ou mal drainées.
  • Plantules aux racines pourries et faciles à arracher.

Ce qu’il faut faire

  • Utilisez des traitements de semences fongicides. Explorez la gamme de traitements de semences pour le soya de Bayer pour trouver le produit qu’il vous faut.
  • Semez quand la température du sol atteint au moins 10 °C.
  • Adoptez une rotation des cultures plus longue, de préférence en intercalant une culture non hôte entre les cultures de soya.
  • Les plantules peuvent être touchées par plus d’une maladie; songez à faire analyser des plantules endommagées ou malades par un laboratoire de diagnostic.
  • Identifiez les souches de Phytophthora courantes dans les champs afin de déterminer le type de résistance que doivent présenter les produits de soya utilisés.
Symptoms of pythium damping off may be observed as a loss in plant stand when seedlings die after emergence and Early pythium infection; soybean hypocotyls may become girdled or mushy, indicating disease.
Symptoms of pythium damping off may be observed as a loss in plant stand when seedlings die after emergence and Early pythium infection; soybean hypocotyls may become girdled or mushy, indicating disease.

Figures 8 and 9. Les symptômes de fonte des semis (Pythium) peuvent se manifester par la mort des plantules après la levée and Début de l’infection à Pythium; la maladie se caractérise par un étranglement ou un ramollissement des hypocotyles.

Insectes

Ce que l’on voit

  • Dommages par la larve de la mouche des semis sur les germes et les tendres plantules dans les sols riches en matière organique et après une longue période de temps frais et humide.
  • Chrysomèles du haricot ayant survécu à l’hiver et se nourrissant des cotylédons, des tiges et des feuilles.
  • Dommages par les pucerons du soya en début de saison.

Ce qu’il faut faire

  • Utilisez des traitements de semences insecticides. Explorez la gamme de traitements de semences pour le soya de Bayer pour trouver le produit qu’il vous faut.
  • Évaluez les dommages foliaires dans cinq zones du champ. Déterminez le pourcentage moyen de défoliation ainsi que le degré de dommages aux cotylédons et aux tiges, et vérifiez si le point de croissance est gravement endommagé ou mort.
  • Effectuez un dépistage au champ pour déterminer le nombre d’insectes par plant.
Seed corn maggot is a threat to early stand
Seed corn maggot is a threat to early stand
Foliar or cotyledon feeding may indicate the presence of bean leaf beetles or aphids.
Foliar or cotyledon feeding may indicate the presence of bean leaf beetles or aphids.

Figures 10 and 11. La larve de mouche des semis est une menace pour tout peuplement en début de saison and Des dommages aux feuilles ou aux cotylédons peuvent indiquer la présence de chrysomèles du haricot.

Problèmes liés au semoir

Ce que l’on voit

  • Restriction de la croissance racinaire latérale, ralentissement de la nodulation, ouverture du sillon exposant la semence.
  • Levée lente, longs hypocotyles, l’énergie contenue dans les cotylédons s’épuise avant la levée.

Causes

  • Semis dans un sol trop humide et trop de pression sur les roues de jauge.
  • Semis à une profondeur dépassant 3,8 cm (1,5 po).

Ce qu’il faut faire

  • Formez une boule de terre dans votre main. Si elle s’effrite après avoir été pressée, le champ est suffisamment sec pour utiliser la machinerie.
  • Réglez la profondeur du semis entre 2 et 3 cm (0,75 et 1,25 po).
Images of soybean seedlings with flumioxazin damage
Images of soybean seedlings with flumioxazin damage
Planting - Depth and Spacing in Soybeans
Planting - Depth and Spacing in Soybeans

Figures 12 and 13. Le soya devrait être semé à une profondeur entre 2 et 3 cm (0,75 et 1,25 po) and Une boule de terre qui s’effrite après avoir été pressée dans votre main signifie que le champ est suffisamment sec pour y faire entrer la machinerie.

Legals

La performance peut varier d’un endroit à l’autre et d’une année à l’autre, compte tenu des variations locales dans les conditions de croissance, de sol et de climat. Si possible, les producteurs devraient évaluer les résultats de plusieurs sites et années et devraient tenir compte des conséquences de ces conditions sur leurs champs.

Mélanges en réservoir : L’utilisateur doit avoir en sa possession les étiquettes correspondant à chacun des produits, au moment de l’application. Respecter le mode d’emploi correspondant, incluant les taux d’application, les précautions et les restrictions de chaque produit utilisé dans le mélange en réservoir. Bayer n’a pas testé la compatibilité ou la performance des préparations des produits utilisés en mélange en réservoir, autres que celles spécifiquement indiquées dans la liste des marques de commerce. Toujours déterminer la compatibilité des produits utilisés dans les mélanges en réservoir en mélangeant préalablement de petites quantités proportionnelles. Bayer et la croix Bayer sont des marques déposées du Groupe Bayer. Utilisation sous licence. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leur titulaire respectif. © 2021 Groupe Bayer. Tous droits réservés.


MyBayer

Identifiez-vous pour voir les détails de vos récompenses du programme BayerValueMC, les achats antérieurs, etc.
launchS’identifier
article image