To accurately serve you better, please choose your province. Sorry we cannot determine your location. To accurately serve you better, please choose your province below.

Select your preferred language.

Choisissez votre langue préférée

Trouver un représentant

Pour toute demande d’ordre général
Numéro sans frais 1-888-283-6847

Trouver un représentant par région ou par nom

Entrez les détails de votre localisation ci-dessous, ou, si vous souhaitez retrouver un représentant Bayer par son nom, entrez-le ci-dessous.

ou
Mandy Archdekin
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Kristy Belzile Représentante commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Eric Bertrand Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Teresa Bowie Représentante commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Derek Bruce Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Kevin Chevalier Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Garrett Cowan Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Al Crozon
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Meghan Desjardins
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Alexandra Desjourdy Représentante commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Todd Drummond Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Jarrod Gatzke Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Carmen Gruber Représentante commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Tanya Hawkins Représentante commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Magali Hunot, Agr. Représentante commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Dan Kaufman Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Natasha Keith Représentante commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Graham Kempton Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Colin Klassen Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Elin Klym Représentante commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Trent Koscielny Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Jessica Kruda Représentante commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Julie Lacasse
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Vicki Lawrence
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Brandon Leffler Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Bill Lester Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Wes Lewis Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Neil MacDougall Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Bill Martin Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Ryley Maze Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Roger McComas Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Justin McKay Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Jason McMartin Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Greg Momotiuk Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Chace Nelson
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Mitch Nesbitt Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Alyssa Neufeld
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Shelby Patey
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Marieke Patton Représentante commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Laura Poggemiller Représentante commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Mike Reich
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Breanne Rey
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
David Robertson Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Katie Rumaya Représentante commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Brett Stolson
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Derek Stykalo Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Corbin Tindall Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Shailene Trudel
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Kenten Ullyott
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Jason Veenstra Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Doug Wahl Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Darryl Whittington Représentant commercial Region
En cliquant ci-dessous, vous enregistrerez ce représentant commercial sur ce site Web comme votre interlocuteur privilégié.
Chercher un Rep

Envoyer un message texte

Demandez de l’aide à Al
Envoyer un texte à...
Envoyer un texte à... Al Crozon
Le prénom est requis Le numéro de téléphone est requis
Message est requis 1600 / 1600 caractères restants
ENVOYER UN MESSAGE TEXTE
Oups ! Quelque chose s’est mal passé.
Votre message a été envoyé
Votre message a été envoyé ! Continuer à explorer Retour aux résultats

Varro

Aperçu

Varro – pour un champ de blé qu'on a envie de regarder.



Il n'est pas rare que la folle avoine empêche vos champs de resplendir comme ils devraient. L'herbicide VarroMD vous permet de contrôler la folle avoine ainsi que d'autres mauvaises herbes résistantes, tout en vous offrant une protection accrue contre les mauvaises herbes à feuilles larges. Varro est un gramicide de groupe 2 que vous pouvez utiliser au même taux dans une grande variété de mélanges en réservoir, vous aidant ainsi à maîtriser la résistance de votre exploitation.


Informations sur le produit

Herbicide

Type de produit

  • Herbicide
Cultures (trois principales)

Cultures (trois principales)

  • Blé
Graminées et mauvaises herbes à feuilles larges

Graminées et mauvaises herbes à feuilles larges

  • Graminées et mauvaises herbes à feuilles larges
Mauvaises herbes contrôlées (six principales)

Mauvaises herbes contrôlées (six principales)

  • Pied-de-coq
  • Folle avoine
  • Sétaire verte
 
 
Groupes et ingrédients actifs

Groupes et ingrédients actifs

  • Thiencarbazone-méthyle, groupe 2
Type de formulation

Type de formulation

  • Formulation dispersion d'huile

Principales caractéristiques des produits

  • Grâce au contrôle exceptionnel de la folle avoine et d’autres mauvaises herbes nuisibles que vous offre Varro, vous obtiendrez un champ de blé dégagé dont vous serez fier.
  • Un herbicide puissant conçu spécifiquement pour l’élimination hâtive des mauvaises herbes; gère la résistance et permet de passer à des cultures de légumineuses.

L’avantage Varro

Caractéristiques et avantages


  • Solide rendement dans la lutte contre diverses mauvaises herbes graminées comme la folle avoine, le pied-de-coq, l’ivraie de Perse, la sétaire verte, la sétaire glauque, l’alpiste des Canaries et le brome du Japon
  • La technologie du groupe 2 favorise un contrôle efficace des populations problématiques de folle avoine et de sétaire, résistantes aux produits du groupe 1
  • Offre la souplesse nécessaire pour passer en toute sécurité à des cultures de légumineuses sensibles, comme les haricots secs et les lentilles
  • Renforce, de façon générale, le contrôle exercé par ses partenaires de mélange en réservoir contre les mauvaises herbes à feuilles larges
  • Excellente innocuité pour les cultures
  • Homologué pour les applications au sol et aérienne

Varro et la concurrence

Varro pour le contrôle de la folle avoine


Varro pour le contrôle de la folle avoine

Source : cinq essais internes réalisés par Bayer.
Vos résultats peuvent varier selon les variables agronomiques et environnementales, de même que suivant le degré d’infestation.

Varro pour le contrôle de la sétaire verte


Varro pour le contrôle de la sétaire verte

Source : trois essais internes réalisés par Bayer.
Vos résultats peuvent varier selon les variables agronomiques et environnementales, de même que suivant le degré d’infestation.

Varro pour le contrôle de la sétaire glauque


Varro pour le contrôle de la sétaire glauque

Source : deux essais internes réalisés par Bayer.
Vos résultats peuvent varier selon les variables agronomiques et environnementales, de même que suivant le degré d’infestation.

Ingrédients actifs

Groupe 2
Thiencarbazone-méthyle
Groupe 2

Mauvaises herbes contrôlées

VARROMD VARRO + AMS1
Mauvaises herbes graminées
Pied-de-coq E E
Alpiste des Canaries B+ TB
Sétaire verte B B+
Brome du Japon (plantules ayant germé à l’automne)1 S S+
Brome du Japon (plantules ayant germé au printemps)1 B B
Ivraie de Perse S S
Folle avoine TB TB+
Sétaire glauque S S+
Mauvaises herbes à feuilles larges
Gaillet gratteron B B+
Ortie royale E E
Renouée persicaire/Renouée B B
Chénopode blanc S S+
Amarante à racine rouge B B
Mauve à feuilles rondes S S
Soude kali S S
Bourse-à-pasteur B B
Tabouret des champs B B
Canola spontané B B
Renouée liseron S S
Moutarde des oiseaux TB TB

Contrôle des mauvaises herbes


EXCELLENT :
100–95 %
TRÉS BON :
94–90 %
BON :
89–85 %
SUPPRESSION :
< 84 %

1 Velocity m3/Varro + AMS pour utilisation sur le blé de printemps et d’hiver seulement. Pour le blé dur, ajouter un surfactant non ionique.

Mélanges en réservoir homologués


MÉLANGES EN RÉSERVOIR

Produit BLÉ
dur de printemps d'hiver
2,4-D Ester3, 4      
AMS      
Attain XC1      
Barricade and Barricade II1      
Barricade M1      
Buctril M      2
Curtail M  3    
FrontlineMC XL      
Grow TTF1      
Infinity      
Infinity FX      
MCPA Ester    **  
Momentum1, 3      
NIS (Non-Ionic Surfactant)      
OcTTain1      
ParadigmMC 1      
Pixxaro1      
PP-25251      
PP-232351      
PP-311551      
Prestige1  3  **  
Refine SG      
Refine SG + 2,4-D Ester      
Refine SG + MCPA Ester      
RetainMD SG1      
StellarMC 1      
Thumper      
Tilt1      
TravallasMC 1      

Appliquer les mélanges en respectant le mode d’emploi le plus restrictif.
1 Liste des exceptions relatives aux mélanges en réservoir de Bayer.
2 Contrôle des exceptions relatives aux mélanges en réservoir seulement.
3 L’adjuvant AMS doit être utilisé pour le mélange en réservoir avec Prestige ou Curtail M.
4 Utiliser AMS, suivi de Varro, de 2,4-D Ester et d’un surfactant non ionique comme adjuvant.
** Utiliser un surfactant non ionique comme adjuvant.



Tirez le maximum de votre mélange en réservoir.

Tirez le maximum de votre mélange en réservoir.

Pour obtenir la liste complète des mélanges en réservoir non homologués, appuyés par Bayer, veuillez consulter la Liste des mélanges en réservoir


L’enlèvement hâtif des mauvaises herbes Pour en savoir plus sur la façon de bonifier vos rendements de plus de 10 % avec l’herbicide Varro, cliquez ici.

Application

Taux
0,20 L/acre

 

Cultures/Période propice à l’application
  • Appliquer Varro au stade de 1 à 6 feuilles sur la tige principale jusqu’à l’apparition de la 3e talle, mais avant l’apparition du premier nœud (montaison)
  • N’appliquer aucun herbicide aux ALS, comme Varro, après l’apparition du premier nœud, ce qui pourrait causer des dommages à la culture
  • Dans des conditions de sécheresse, ne pas pulvériser Varro si la période entre le semis et la pulvérisation dépasse 35 jours, car la sécheresse accélère le développement de la culture
  • Ne pas pulvériser le produit dans les trois jours précédant ou suivant du temps froid (3 °C ou moins)

 

Volumes d’eau
  • Application au sol – minimum de 19 L/acre (5 gal. US/acre)
  • Application aérienne – minimum de 11 L/acre (3 gal. US/acre)

 

Résistance au délavage par la pluie
Une heure après l’application

 

Intervalles de réensemencement
Cultures pouvant être replantées dans les 10 mois suivant l’application de Varro : luzerne, orge, graine de l’alpiste des Canaries, canola, pois chiche, maïs (de plein champ), haricot sec, lin, lentilles, moutarde, avoine (de printemps), pois (de plein champ), soya, tournesol, mil et blé (dur, de printemps et d’hiver)

 

Résidus et mise en pâturage

Ne pas :

  • Utiliser les cultures traitées pour le pâturage ou couper pour le fourrage dans les 7 jours suivant l’application, ou couper pour le foin dans les 30 jours suivant l’application
  • Récolter le grain ou la paille dans les 60 jours suivant l’application pour le blé dur et de printemps, et dans les 72 jours suivant l’application pour le blé d’hiver
  • Réintégrer les champs traités dans les 12 heures suivant l’application

Gestion de la résistance

Varro livre une solide performance contre les mauvaises herbes graminées, y compris la folle avoine et la sétaire résistantes aux principes actifs du groupe 1, ce qui en fait un élément important de votre stratégie de gestion de la résistance aux herbicides.

Qu’est-ce que la résistance aux herbicides?

La résistance est cette capacité naturelle héréditaire de certains biotypes de mauvaises herbes à survivre à l’application d’herbicide qui, dans des conditions d’utilisation normale, contrôle efficacement la population de mauvaises herbes. Certaines mauvaises herbes résistantes aux herbicides ont développé naturellement un ou plusieurs mécanismes leur permettant de survivre à l’application d’herbicide.


Qu’est-ce que la résistance aux herbicides?

Pour qu’une mauvaise herbe soit considérée comme résistante à un herbicide précis, elle doit :



  • être contrôlée normalement par cet herbicide
  • survivre à une dose normalement fatale de cet herbicide
  • avoir hérité de cette résistance, c’est-à-dire d’une résistance transmise d’une génération à l’autre

Dans une population de mauvaises herbes, des individus résistants aux herbicides sont présents naturellement dans une très faible proportion.

Saviez-vous qu’il y a plus de 20 herbicides du groupe 1 offerts sur le marché?

Développement de la résistance aux herbicides

Comment la résistance se développe-t-elle?



L’image suivante illustre l’interaction entre une espèce de mauvaises herbes et un mode d’action particulier, et le développement de la résistance aux herbicides à différentes vitesses. Il apparaît clairement qu’avec le temps, le résultat de l’utilisation d’un herbicide passe rapidement de très efficace à extrêmement inefficace. En fait, d’ici la cinquième année d’utilisation, l’herbicide n’arrive plus à éliminer les mauvaises herbes résistantes, une situation d’autant plus préoccupante face à l’augmentation exponentielle du taux d’échec, de la quatrième à la cinquième saison d’utilisation.

le développement de la résistance aux herbicides à différentes vitesses
Traitement
Pourcentage de mauvaises herbes résistantes dans la population Contrôle des mauvaises herbes
0 application ,0001 % Excellent
1re application ,00143 % Excellent
2e application ,0205 % Excellent
3e application ,294 % Excellent
4e application 4,22 % Excellent
5e application 60,5 % Échec

Source : Weed Science Society of America, 2011



Que faire pour retarder l’apparition de la résistance aux herbicides?



  • Évitez de vous fier uniquement aux herbicides pour le contrôle des mauvaises herbes
  • Élaborer des plans de gestion des mauvaises herbes à long terme, propres à chaque champ
  • Alternez les groupes d’herbicides, d’une année à l’autre

Directives générales pour la rotation des herbicides :



  • Évitez l’emploi répété dans le même champ, année après année, d’un herbicide ou d’herbicides ayant le même mode d’action
  • Limitez le nombre d’applications dans une seule saison de croissance d’un herbicide unique ou d’herbicides ayant le même site d’action
  • Autant que possible, utilisez des mélanges ou des traitements séquentiels d’herbicides ayant différents modes d’action et dont l’activité cible les mêmes mauvaises herbes
  • Utilisez des herbicides non sélectifs de prélevée ou de pré-émergence pour contrôler les mauvaises herbes lors de leur levée précoce (avant la levée de la culture) et/ou des échappées de mauvaises herbes

Stratégies de gestion des mauvaises herbes résistantes

  1. ROTATION DES CULTURES
  2. Pratiquez la rotation des cultures aussi souvent que possible afin d’utiliser les modes d’action uniques disponibles pour chacune des cultures.

  3. FERTILISATION
  4. Planifiez votre programme d’application d’engrais en fonction des besoins de vos cultures et non de ceux des mauvaises herbes.

  5. CIBLER LES MAUVAISES HERBES À PROBLÈME
  6. Ciblez de façon systématique les mauvaises herbes posant problème et réagissez rapidement aux changements dans les populations de mauvaises herbes.

  7. DÉPISTAGE RÉGULIER
  8. Inspectez régulièrement les champs et prenez note de la réponse des populations particulières de mauvaises herbes à chaque application d’herbicide (au stade de prélevée, de postlevée ou de prérécolte).

  9. ENLEVER TOUTES LES MAUVAISES HERBES
  10. Assurez-vous d’enlever toutes les mauvaises herbes avant qu’elles ne produisent des graines, même si cela implique de devoir les enlever à la main. Rappelez-vous ce vieux proverbe : « Une année de semences, sept années de mauvaises herbes.

  11. PÉRIMÈTRE DE GESTION DES MAUVAISES HERBES
  12. Ménagez une zone exempte de mauvaises herbes d’environ 1 mètre autour de chacun de vos champs en production (ainsi, les nouvelles mauvaises herbes ne pourront pas se propager et proliférer dans vos champs).

  13. FAIRE CONCURRENCE AUX MAUVAISES HERBES
  14. Réduisez l’écartement des rangs et augmentez la densité des semis afin d’optimiser les populations de plants, d'accroître la compétitivité de la culture et de minimiser le temps de fermeture du couvert de la culture.

  15. MAXIMIZER L’EFFICACITÉ DE VOTRE HERBICIDE
    • Choisissez l’herbicide ou les herbicides en fonction des mauvaises herbes les plus coriaces.
    • Utilisez la pleine dose figurant sur l’étiquette.
    • Ajoutez-y les meilleurs adjuvants et partenaires de réservoir.
    • Utilisez le volume de pulvérisation approprié (suivez les directives sur l’étiquette).
    • Utilisez un espacement approprié pour les buses et choisissez la taille de gouttelettes approprié.
    • Ne pulvérisez pas à des vitesses d’avancement excessives. Suivez les directives sur l’étiquette.
    • Profitez des meilleures conditions météo possibles (un temps chaud, humide et ensoleillé, avec peu de vent) pour faire l’application.
    • Maximisez les intervalles de résistance au délavage par la pluie.
    • Appliquez l'herbicide le jour (un herbicide est plus efficace lorsqu’il est appliqué entre 8 h et 21 h).

MixItUp

La résistance aux herbicides est le problème de tout le monde.Ce produit s’inscrit dans les solutions « Diversifiez ».

Pour découvrir d’autres stratégies et solutions conviviales, visitez diversifiez.ca

Produits connexes


Raxil Pour les producteurs de céréales, il n’y a pas de meilleure façon de démarrer une nouvelle culture qu’avec les traitements de semences RaxilMD.
Apprenez-en plus
Infinity FX Infinity FX est un partenaire de mélange en réservoir exceptionnel qui s’attaquera aux mauvaises herbes annuelles à feuilles larges dans votre champ.
Apprenez-en plus
Luxxur LuxxurMC est une formulation inégalée qui anéantit la folle avoine en plus de lutter contre des mauvaises herbes problématiques comme le pissenlit, le chardon des champs et le crépis des toits.
Apprenez-en plus



BayerValue

Bayer, l’une des seules entreprises pouvant offrir une gamme complète de produits de protection pour les cultures céréalières et des programmes d’économies, vous permet d’exploiter le plein potentiel de vos cultures. Apprenez-en plus

Recherchez



Trouver un représentant Trouvez votre représentant le plus proche Chercher un Rep

Maintenant offert en ligne.

Learn how you can customize the weed control on your farm. Get the Bayer Tank Mix List today!